Ваши земляки в Британской Колумбии, Канада

Экспресс – Интеллект Метод (ЭИМ) – что это такое?

Экспресс – Интеллект Метод (ЭИМ) – что это такое?

Дорогие читатели!

Очередная заповедь появится в ближайшем будущем, а в этот раз я отвечу на постоянно поступающие ко мне вопросы о сути моего метода обучения английскому языку.
Не скрою, что сегодняшняя статья будет носить рекламный характер, ну почему не рекламировать то, что является смыслом моей жизни и открытием в вашей. Я имею в виду свою методику преподавания английского языка. Итак, Экспресс – Интеллект Метод (ЭИМ) – что это такое?

Большой жизненный путь, преподавание английского и русского языков в разных странах и, конечно, долгие годы учебы и стажировок, привели к созданию моего собственного метода, а, может быть, даже философии обучения иностранным языкам. В необычайной эффективности метода убедились тысячи моих учеников, как очных, так и дистанционных в разных концах земного шара., не говоря уже о ванкуверцах, которым я, пользуясь случаем, шлю привет и наилучшие пожелания.

Постараюсь максимально коротко обрисовать суть метода.

Как правило, люди занимаются изучением иностранных языков тогда, когда у них уже сложился стереотип построения фраз на языке родном.

Я имею в виду только взрослых, дети – особая категория.

Мы говорим, используя разные времена и залоги, мы искусно манипулируем словами и фразами, соединяя их в предложения и высказывания, мы можем так расставить слова, что собеседник почувствует наше удовольствие, сомнение, раздражение, изумление и пр., при этом не напрягаясь, не вспоминая правила, не пытаясь восстановить в своей памяти таблицы, списки, парадигмы и т.д. А тут приходится все начинать с нуля, уже в другом языке, уже совсем по другим законам и правилам. Вот тут-то и зарыта собака, вернее самая главная ошибка – отказаться от того, что мы имеем интеллект, надеть подгузник и лечь в колыбельку, дрыгая ножками от удовольствия, что мы понимаем какие-то отдельные слова и нам улыбаются, делая пальчиками козочку.

ЭИМ перекидывается мостик между интеллектом, имеющим русскоязычную основу и навыками выражения мыслей на английском. Не тупое зазубривание непонятных по структуре фраз, а анализ грамматических форм построения высказываний. Английская грамматика имеет потрясающую логику, она сродни таблице Менделеева, где можно все спрогнозировать. Только нужно выделить и свести к оптимуму то, что требует объяснения и закрепления на практике с педагогом в ходе групповых, индивидуальных или дистанционных занятий. Остальное, то, что можно постичь самостоятельно, предлагается студентам в виде мнемонических, то есть легко запоминающихся материалов в текстовых и звуковых форматах.

Ну скажите, зачем студенту на платных занятиях зубрить неправильные глаголы, например? Имея доступ ко всем материалам, он дома несколько раз прочтет мои рифмовки, типа нижеприведенной, и запомнит эти неподдающиеся глаголы прочно, на всю жизнь, с улыбкой, а не гримасой отвращения:

Дед и бабка find-found-found
Пса породы Бассет-Хаунд.
Очень близок старикам
Пес become-became-become
Give-gave-given дед ему
Дорогую бастурму -
Надо ж псину feed-fed-fed
Чем-то вкусным на обед.
Сами сала и котлет
Старики не let-let-let.
Раньше бабка sit-sat-sat,
Knit-knit-knit себе жакет,
А теперь ей дед велит
Это дело quit-quit-quit.
Нынче бабушка и дед
Жизнь другую lead-led-led-
Дед с улыбкой дремлет в ванне,
Бабка dwell-dwelt-dwelt в чулане,
Пес в кровати lie-lay-lain,
Как эмир страны Бахрейн.

Эта рифмовка уже публиковалась раньше, просто я решил напомнить, что существуют нетрадиционные методы и приемы закрепления знаний в памяти.

А с преподавателем студент займется другим – он поймет, прочувствует до глубины души и научится переводить на английский свои мысли, которые все равно вначале приходят на русском. Всего, оказывается, имеется 21 способ выразить себя на английском языке так, чтобы говорить на полном диапазоне грамотности. Это не так уж много.

Что касается правил, то их заучивание ни к чему хорошему не приводит. Хоть ты двести раз прочитай «Настоящее совершенное время употребляется для обозначения действий в прошлом, которые имеют связь с настоящим» - никакой пищи для ума. Или просто правило будет жить в одном участке мозга, а навык – совершенно в другом, и между этими двумя участками находится пропасть. А вот если все это свести к трем словам, УЖЕ, ЕЩЕ НЕ и ТОЛЬКО ЧТО, которые или стоят в предложении, или могли бы стоять по смыслу, этот проклятый «перфект», от которого русскоязычный народ шарахается, как черт от ладана, начинает приобретать смысл.

Метод позволяет получать поразительные результаты даже при растянутом графике занятий – одна двухчасовая встреча всего лишь один раз в неделю. При этом студент должен, как минимум, полчаса в день заниматься самостоятельно, получив конкретное задание и уникальные материалы и тренажеры от преподавателя.

Это может настораживать – Всего два часа в неделю? Чего можно достичь за такое короткое время?
Опять ошибка, два часа, умноженные на несколько часов ваших самостоятельных занятий по нестандартным материалам и тренажерам.

В предыдущих выпусках я начал тему Английский и 10 заповедей. Я ее ни в коем случае, не бросил, вернусь к ней в следующем номере, и свой метод не считаю одной из заповедей – скромность не позволяет )))), хотя в нем все заповеди учтены и обобщен опыт самых передовых достижений методики, педагогики и психологии обучения иностранным языкам.

За сим, Ваш Александр Пыльцын.
Тел.: 604-264-7776
Моб.: 778-889-7774
e-mail: piltsin@gmail.com
web: english-in-memory.com

Добавил fooroogelm — 12/12/2012, обновил — 01/09/2013

Просмотров сегодня 2, за последние 7 дней 35, всего 6248

Комментарии

Зубрежка столь же необходима как и каламбуры
Например заучивание стандартных диалогов

Nico, 12/15/2012

0.052 sec